學者轟內政部「有病」 沒事找事

學者轟內政部「有病」 沒事找事
2017年10月20日 01:03 中國時報 林志成/台北報導

對於內政部考量讓原住民、歸化取得我國籍之外國人及國人姓名,僅以羅馬拼音形式記載於各式公私文書,東華大學民族系教授施正鋒說,一般民眾在國內就是使用漢字、少用到拼音,他覺得內政部此舉是「有病」、「沒事找事」。

羅馬拼音是以拉丁語系的字母(ABCDEFG等字母)發展出來的拼音系統,施正鋒說,原住民語若使用漢字,常抓不準真正意思,因此應讓他們可使用羅馬拼音。不過現在一些原住民用羅馬拼音的名字去搭機時,航空公司常會囉唆,認為英文名字只適用於外國人,造成原住民的困擾。

施正鋒認為,讓原住民或來自東南亞新住民的名字以羅馬拼音記載於各種文書,還有道理,但對於一般民眾,就是在出國時為了讓外國人辨識,護照上同時有漢字及羅馬拼音的名字,在國內的各種文書,根本只用到漢字,很少用到羅馬拼音。

「內政部吃飽太閒,沒事找事。」施正鋒說,原住民和新住民的名字若不適合用漢字,就讓他們使用羅馬拼音,但一般民眾在國內基本上都是用漢字,就彼此互相尊重,「幹嘛一定要去統一呢」?

目前包括威妥瑪拼音、通用拼音、漢語拼音、國音第二式、耶魯拼音等,都是為中文所發展出來的羅馬拼音系統。國北教大語文與創作學系教師盧廣誠說,「任何語言都可以用羅馬拼音來標記」,現在不只是中文有羅馬拼音系統,日文、越南文也都有,其他國家語言若想要用到羅馬拼音,也都做得到。

盧廣誠指出,國人申請護照時,名字可以選擇任何一種拼音方式來標記,但如果沒有特別提出要求,外交部就自動以羅馬拼音中的威妥瑪拼音來標記;至於現在台灣的捷運、火車站站名等,都已是用羅馬拼音中的漢語拼音。

「原住民語使用羅馬拼音是唯一選擇,用漢字反而失真。」盧廣誠說,早年威權時代,政府用高壓手段要求原住民用漢字來呈現自己的名字,但如果回到原住民語的發展脈絡,用羅馬拼音才是對的。

(中國時報)

==//==//==
奧步去中 背祖棄宗

內政部長葉俊榮(姚志平攝)
政論節目主持人黃智賢揭露內政部致函各行政機關,擬以羅馬拼音登載國人姓名,她痛批民進黨「背祖棄宗」。(摘自黃智賢臉書)

政論節目主持人黃智賢披露,內政部日前致函各行政機關,探詢以羅馬拼音的形式登載國人姓名會否造成業務上的影響?她痛批民進黨「背祖棄宗」要消滅中國姓氏與中國字。內政部長葉俊榮昨在立法院答詢時否認「背祖棄宗」,但坦承公文文字的呈現可以做更好,黃智賢再痛批葉俊榮「胡扯」、「說謊」!

內政部致函各行政機關,詢問「倘原住民、歸化取得我國籍之外國人及國人姓名如僅以其羅馬拼音形式記載於各式公、私文書,對貴管業務有無影響?」黃智賢直言民進黨要開始修法,逐步滅了中國文字,第一步就是滅了人民的姓。這絕不是只針對原住民和歸化的外國人用羅馬拼音,而是針對所有中華民國國民。

黃智賢批評,民進黨沒有什麼不敢做的,背祖棄宗到這樣瘋狂的地步,這不是國賊,什麼是國賊?她強調,公文中的「國人」就是指這塊土地上2,300萬人的任何一人,而立委的提案本來就是針對原住民,內政部為何將一般民眾也夾帶?

捨中國字測風向 黃智賢痛批

提案修改《姓名條例》第2條的民進黨立委谷辣斯.尤達卡(Kolas Yotaks)昨在立法院內政委員會上也表示,當初提案修法以羅馬拼音形式刊載姓名僅是針對原住民,希望能多一個選擇,如果原住民想保留漢字或並列都可以,「但修法精神並未涉及新住民或全體國人。」

葉俊榮答詢時鄭重否認黃智賢「背祖棄宗」的指控,但坦承公文文字在呈現上可以做得更好,不要讓人誤解態度、不要讓人產生懷疑,「這份公文雖然不是我決行的,但身為內政部長仍要負責。」

原民延伸到全民 司馬昭之心

對此,黃智賢更不滿表示,內政部戶政司都已經解釋是因為聯想到客家族群還有閩南語族群也可能要求比照原住民辦理,以母語發音為準,使用羅馬拼音登記姓名,因此一併探詢、了解。葉的答覆根本是此地無銀三百兩,就是準備要修法讓客家人跟閩南人可以用羅馬拼音書寫姓名,其否認「背祖棄宗」,就是胡扯、說謊。

(中國時報)

This entry was posted in 兩岸問題, 社會新聞 and tagged , , . Bookmark the <a href="http://rotary3462.org.tw/wpfamily/?p=451" title="Permalink to 學者轟內政部「有病」 沒事找事" rel="bookmark">permalink</a>.

Comments are closed.